STREET BOOKS: Perchè i poeti? A parlare di poesia con Alberto Masala

Martedì 19/07 h 20.30 – Casa Zuddas Fadelli – Perché i poeti? A parlare di poesia con Alberto Masala. Interviene Dario Cosseddu.

Alberto Masala Sardo, vive a Bologna. Poeta e scrittore. Agisce in contesto internazionale. Numerose e importanti collaborazioni con artisti, poeti e musicisti di tutto il mondo. Nella scrittura usa diverse lingue. Pubblica in Italia, USA, Francia. È in raccolte e antologie in Italia, USA, vari paesi arabi ed europei. Ha tradotto Kerouac, Malina, Ferlinghetti, Pey, Mereu. Ha diretto progetti d’arte in Europa (Berlino, Amsterdam, Salonicco, Bologna, Sardegna). Nel suo percorso anche performance, teatro, cinema, radio. Sperimenta in concerto. Recentemente ha composto l’opera Mercy Mercy Mercy (a continuum for Jaco Pastorius) scrivendo anche le ritmiche e gli andamenti.

bibliografia essenziale .

per Joseph Beuys con R. Barbanti, L. Bolognesi, A. Roca. Montanari, 1998 . Mediterranea con le foto di Massimo Golfieri. Il Maestrale, 2000. . Proveniamo da estremi (libro+CD) con Fabiola Ledda e Antonio Are. Erosha/ETL 2002 . TALIBAN, i trentadue precetti per le donne, ETL, 2001. – Bilingual edition translated from the Italian by Jack Hirschman and Raffaella Marzano. – ETL/Suoninversi (seconda ed. 2007). – Traduit de l’italien par Ambre Murard. France. N&B éditions, 2003. – Berkeley, USA: C.C. Marimbo, 2013. Nuova edizione. . In the Executioner’s house, Transl. by Jack Hirschman, Berkeley, USA: C.C. Marimbo, 2003 – (2 ed. 2007). . Geometrie di libertà, Con Luca Panzavolta e Antonio Barocci. ZONA, 2004. . Alfabeto di strade (ed altre vite), il Maestrale 2009 – (2 ed. 2011) . Paesaggi d'Autore, racconti brevi con Marcello Fois. Diabasis 2010 . Geometrie di libertà – terza scrittura, saggio con Alessandro Giammei e Marzia D'Amico. Il Maestrale, 2012. in uscita negli USA Alphabet of the Streets (and Other Lives) translated by Jonathan Richman with Jack Hirschman and Giada Diano

Lascia un commento